در حال دریافت اطلاعات

لطفا منتظر بمانید!

اسناد مشابه

تحلیل شرایط سیاسی ایران

تحلیل شرایط داخلی ایران و انقلاب اسلامی؛

تحلیل شرایط سیاسی ایران

تحریم های علیه ایران

تحریم ایران؛

تحریم های علیه ایران

گزارش برنامه های نجات گروگان ها

عملیات نجات گروگان ها؛

گزارش برنامه های نجات گروگان ها

برنامه ریزی برای خاتمه دادن به گروگان گیری

واقعه تسخیر لانه جاسوسی و ابعاد آن؛ عملیات نجات گروگان ها؛

برنامه ریزی برای خاتمه دادن به گروگان گیری

تحریم ایران

تحریم ایران؛

تحریم ایران

برنامه های دیپلماتیک در قبال ایران

کودتا و براندازی نظام جمهوری اسلامی ایران؛ شرایط سیاسی آمریکا در خاورمیانه؛ ارتباط آمریکا با مقامات ایرانی؛ روابط خارجی ایالات متحده آمریکا؛

برنامه های دیپلماتیک در قبال ایران

گزارشی در مورد آزاد کردن گروگان‌ها

عملیات نجات گروگان ها؛

گزارشی در مورد آزاد کردن گروگان‌ها

بیانیه شکست عملیات نجات

واقعه تسخیر لانه جاسوسی و ابعاد آن؛ عملیات نجات گروگان ها؛

بیانیه شکست عملیات نجات

گزارش سیاست آمریکا پس از پایان بحران گروگان‌گیری

شرایط سیاسی داخل آمریکا؛ تحلیل شرایط داخلی ایران و انقلاب اسلامی؛ تحریم ایران؛

گزارش سیاست آمریکا پس از پایان بحران گروگان‌گیری

گزارش وضعیت سیاسی و گزینه های آمریکا در قبال گروگان گیری

تحلیل شرایط داخلی ایران و انقلاب اسلامی؛ تحریم ایران؛ کودتا و براندازی نظام جمهوری اسلامی ایران؛ عملیات نجات گروگان ها؛

گزارش وضعیت سیاسی و گزینه های آمریکا در قبال گروگان گیری

موارد مرتبط

مورد مرتبطی یافت نشد!
سند شماره

عملیات نجات

موضوع سند

متن سند

یادداشت برای ثبت، تهیهشده توسط اداره‌کنندۀ اطلاعات مرکزی، ترنر[1]

واشنگتن، 29 می 1980

موضوع:

           گفت‌وگو با دکتر برژینسکی، 28 می 1980 [علامت نشاندهندۀ طبقهبندی از طبقهبندی خارج نشده است.]

[محتوای غیرمرتبط با ایران از این قسمت حذف شده است.]

2. دربارۀ موضوع ایران، از واکنش او به گزارش عملیات مخفی ما که هفتۀ پیش به او تحویل دادم، سؤال کردم. او در پاسخ گفت گزارش بسیار عاقلانه و منطقی بوده است. او گری سیک را مأمور پیگیری آن نمود و نتیجه را بهصورت مکتوب به ما اعلام خواهد کرد. من به او گفتم که به راهنمایی بیشتری نسبت به بختیار و اویسی نیاز دارم. ماهیت پاسخ او بسیار شبیه نگرش به این موضوع بود: «همچنان جوّ را متشنج نگه دارید، دستور یا حمایت قابلتوجهی ازسوی شما صورت نگیرد، ولی این دیدگاه نباید مانعی برای ارائۀ پیشنهادهای جزئی یا کمک مالی بشود.»

من «جرگهای» را که بهزودی در پاریس برگزار میشود، برای او تشریح کردم. [یک سطر از طبقهبندی خارج نشده است.]

3. من نگرانی خودم را از این ابراز کردم که «گزارش ساندرز»[2] درعمل به‌عنوان یک سیاست عمل کرد، بااینکه وقتی در جلسۀ کمیتۀ هماهنگی ویژه مطرح شد، ما راجع‌به آن بحثی نکردیم. او تصدیق کرد که ما تا حدودی ازروی ناچاری در این مسیر قرار گرفتهایم، ولی بااین‌حال معتقد بود که اکنون کار دیگری نیز از دست ما برنمیآید.

من توضیح دادم که همچنان امکان دارد از درون اقدامات مجلس یا شبه مذاکرات جاری بر سر موضوع گروگانها، نتیجۀ خوبی حاصل شود. او نیز با این نظر موافق بود، ولی گفت: «خوشبینی زیادی نسبت به پیشنهاد آلمان غربی وجود دارد.» من در پاسخ گفتم: «اطلاع چندانی از این موضوع به‌جز اشارۀ کوتاهی که به آن در جلسۀ امروز صبح شد، ندارم.»[3] وی افزود: «این موضوع در قالب تلگرام محرمانه که بهتازگی استوسل[4] ارسال کرده، مطرح شده است.»[5] این پیام نشان میدهد که برخی اظهارات حاکی از آن هستند که شاید گروگانها ظرف سه هفتۀ آینده آزاد شوند.

[یک پاراگراف (پانزده سطر) از طبقهبندی خارج نشده است.]

4. من همچنین دربارۀ برنامهریزی عملیات نجات و اینکه چقدر باید از آن حمایت کنیم، صحبت کردم.[6] پاسخ او این بود که این گزینه هنوز زنده است، ولی ما باید وقتی در مذاکرات به بنبست رسیدیم، به آن نگاه کنیم. ما ملزم به این هستیم که نسبت به میزان تلاش در این راستا، به برداشت و استنباط خود عمل کنیم. اساساً، به نظر من باید درخواستهای وزارت دفاع را بپذیریم، ولی لازم است که گزینشی عمل کنیم؛ یعنی وزارت دفاع انواعی از گزینهها را طراحی میکند، ولی خوش‌حال میشود که ما هرکدام را به‌تفصیل بررسی کنیم. ما باید تا زمانی که اشتیاق آن‌ها فروکش میکند، صبر کنیم تا بفهمیم که کدام مورد ارزش بررسی جدی دارد.

همچنین لازم است نسبت به آنچه توانایی مخصوص ماست و آنچه آن‌ها میتوانند انجام دهند، سختگیر و واقعبین باشیم. به‌طور کلی، باید همکاری کنیم. میتوانیم به‌کندی حرکت کنیم، نمیتوانیم داوطلب شویم و میشود اصرار کرد که نشانهای از جدیت و احتمالی قابلاعتنا از موفقیت، به همراه پیشنهادهایی که قرار است ما از آن‌ها حمایت جدی بکنیم، وجود داشته باشد. [علامت نشاندهنده طبقهبندی از طبقهبندی خارج نشده است.]

[محتوای غیرمرتبط با ایران از این قسمت حذف شده است.]

استانسفیلد ترنر[7]

ادارهکننده



[1]. Central Intelligence Agency, Office of the Director of Central Intelligence, Job 81B0012R: Subject Files, Box 15, Folder 43: DCI/DDCI Memrecs/Memos/Agendas of Brzezinski/Aaron Meetings January–December 1980.

سرّی.

[2]. نک: سند 273.

[3]. اشاره دارد به جلسۀ کمیتۀ هماهنگی ویژه که ساعت 9:30 صبح برگزار شد. خلاصۀ نتایج این جلسه طرح آلمان غربی را بررسی نکرده است.

May 28; Carter Library, Brzezinski Donated Material, Box 14.

[4]. Stoessel

[5]. تلگرام 10010 ارسالی از بن در تاریخ 27 می

Department of State, Records of David D. Newsom, Under Secretary of State for Political Affairs, Subject Files, 1978–1981, Lot 81D154, Iran NODIS Cables May 1980.

[6]. یادداشت داخلی مورخ 20 می، ارسالی از سیا برای ترنر که میزان آسیبها و صدمات ناشی از مأموریت نجات را برآورد میکند، نتیجه گرفته است که تلاش دوباره برای نجات گروگانها با خطرات شدیدی مواجه است.

Carter Library, National Security Affairs, Brzezinski Material, General Odom File, Box 27, Iran Damage Assessment 5/80–6/80.

[7]. رابرت گیتز (Robert Gates) به نمایندگی از ترنر امضا کرد.

تصاویر سند