InternationalDocument
43971
متن سند
واشنگتن، 30 ژانویه 1980
جناب آقایان بورگه و ویلالون:
ابتدا اجازه دهید که بگویم از جلساتی که در طول دو هفتۀ گذشته در لندن و واشنگتن داشتیم، بسیار لذت بردم و استفاده کردم؛ زیرا این جلسات که غیررسمی و بهصورت خصوصی برگزار شدند، کمک زیادی به درک من از اوضاع کنونی ایران کردند.
شما بهعنوان دوستان و حامیان نهضت انقلابی ایران، در تشریح نگرانیها و دعاوی مردم ایران برای من بسیار قاطع و مؤثر عمل کردید. براساس دیدگاههای شما و بحثهایی که صورت گرفت، من توانستم عمق نگرانیهای مردم ایران را درک کنم.
همزمان، شما در هنگام مواجهه با دیدگاه کشور من، هم صبور و هم هوشیار بودید. اطمینان دارم که شما اکنون دریافتهاید که ما منتظر روزی هستیم که بتوانیم با دولت و مردم ایران، براساس احترام متقابل و برابر، ارتباط برقرار کنیم.
وقتی شما به ایران بازمیگردید، امیدوارم این نگاه را به رئیسجمهور منتخب، بنیصدر و وزیر امور خارجه، قطبزاده منتقل کنید که دولت ما آمادۀ همکاری با دولت ایران برای حل سریع بحران کنونی در چهارچوب احترام است و تمایل دارد تا در چهارچوب مجموعهای از گامهای دوسویه در جهت نیل به یک راهحل، حرکت کند.
من معتقدم شما افرادی منسجم و خردمند هستید که دوست دارید بحران کنونی بین ایران و آمریکا بهشکلی مسالمتآمیز حل شود. من به نمایندگی از دولت آمریکا، بسیار خرسند میشوم که شما این گفتوگوی غیررسمی را همچنان حفظ کنید.
با احترام، همیلتون جردن، رئیسدفتر رئیسجمهور
[1]. Carter Library, Office of the Chief of Staff, Jordan’s Confidential Files, Box 34, Iran 1/80.
فاقد علامت طبقهبندی.
کلمات کلیدی یافت نشد!
زمان یافت نشد!
اتفاق و وقایعی یافت نشد!
تجهیزات یافت نشد!
سایر کلمات یافت نشد!