InternationalDocument
43972
متن سند
واشنگتن، 30 ژانویه 1980
موضوع:
گفتوگوی 28 ژانویه 1980
1. ما دربارۀ عملیات شش کانادایی[2] صحبت داشتیم و من برخی جزئیات دربارۀ این اتفاق را تشریح کردم. بسیار خوشحال هستیم که این عملیات با موفقیت انجام شد. [علامت نشاندهندۀ طبقهبندی از طبقهبندی خارج نشده است.]
2. من دربارۀ سایر گروگانها سخن گفتم و در این رابطه [کمتر از یک سطر از طبقهبندی خارج نشده است] درخواست کردم تا توجه بیشتری به شرایط دشوار آنها در اظهارات عمومی ما شود. [علامت نشاندهندۀ طبقهبندی از طبقهبندی خارج نشده است.]
3. من سپس نگرانی خود را از اینکه علیرغم امیدواری ما، انتخاب بنیصدر لزوماً بهمعنای این نیست که او میتواند زمام امور را به دست بگیرد و برای آزادی گروگانها تلاش کند، ابراز کردم. من حس میکنم که ما باید ظرفیت انجام عملیات نجات را حفظ کنیم تا در شرایطی همچون کشتهشدن برخی گروگانها، بروز یک بنبست نسبتبه این موضوع یا آزادی بیشتر آنها و درعینحال اسارت بقیه برای مدتی نامعلوم، مورد استفاده قرار بگیرد.
من گفتم که خطر اصلی در برنامۀ عملیاتی کنونی، نبود غافلگیری است. من زمانی اطمینان پیدا میکنم که نیروهای نجات به دیوار سفارت برسند. نقاط ضعف عبارتاند از تعداد هواپیماهایی که قرار است مخفیانه وارد ایران شوند و اشغال فرودگاهی در نائین. من توضیح دادم که به همین دلیل است که ما میخواهیم هواپیماهای خود را برای جستوجوی یک محل فرود جایگزین، به پرواز درآوریم. به نظر من احتمال لورفتن بسیار پایین است و بزرگترین خطر بروز حادثه هنگام فرود است. این یکی از دلایلی است که ما میخواهیم این کار را در شبی که مهتاب است، انجام بدهیم. فرصت بعدی ما پساز پایان فوریه خواهد بود. [علامت نشاندهندۀ طبقهبندی از طبقهبندی خارج نشده است]
من تقاضا کردم که روند برنامهریزی برای این کار ادامه یابد و اینکه وزارت دفاع نیز تشویق شود تا برنامهریزی را ادامه بدهد. من اشاره کردم که پرواز شناسایی ما و نیز موارد دیگر ممکن است وزارت دفاع را تحریک کند که راهحلهای دیگری برای این بخش از مشکل بیابد. توافق شده بود که ما باید به تلاش خود ادامه دهیم و وزارت دفاع نیز بایستی کارش را ادامه بدهد و اینکه جونز و برنر چند هفته قبلاز تصمیمگیری دربارۀ عملیات هواپیمای توئین اوتر[3] در پایان ماه، گزارشی در این رابطه ارائه خواهند کرد. [علامت نشاندهندۀ طبقهبندی از طبقهبندی خارج نشده است.]
استانسفیلد ترنر
[1]. Central Intelligence Agency, Office of the Director of Central Intelligence, Job 95M01183R: Policy Files (1977–1981), Box 1, Folder 3: DCI Turner—Eyes Only Files—Memos and Meetings With Various Officials and Subjects.
سرّی؛ [سطح محدودیت دسترسی از طبقهبندی خارج نشده است.]
[2]. در روز 29 ژانویه، شش آمریکایی که در سفارت کانادا در تهران پنهان شده بودند، ازطریق فرودگاه تهران و با گذرنامۀ جعلی که دولت کانادا برای آنها تهیه کرده بود، از ایران خارج شدند. گزارش وزارت به مطبوعات دربارۀ فرار آنها و بستهشدن سفارت کانادا در تهران، در تاریخ 28 ژانویه در قالب تلگرام 25394 به اوتاوا مورخ 29 ژانویه تشریح شده است.
National Archives, RG 59, Central Foreign Policy File, D800051–0921.
[3]. TWIN OTTER
زمان یافت نشد!
اتفاق و وقایعی یافت نشد!
قرارداد یافت نشد!
سایر کلمات یافت نشد!