InternationalDocument
43553
متن سند
واشنگتن، بدون تاریخ
درخواست ما این است که پیام زیر که ازطرف بالاترین سطوح دولت آمریکا فرستاده شده است، با استفاده از امنترین و بااحتیاطترین کانالهای ارتباطی ممکن، به سرپرست وزارت امور خارجه، بنیصدر، مخابره شود تا به دست مقامات ارشد ایران برسد:
1. همانگونه که رئیسجمهور اظهار داشتهاند، اولویت ما همچنان رسیدن به یک راهحل مسالمتآمیز است و ما ازطریق راههای در اختیار، برای نیل به آن تلاش میکنیم.
2. برگزاری هرگونه محاکمۀ مردمی یا دولتی کارکنان آمریکایی در ایران، سبب بروز اختلال در تجارت ایران خواهد شد.
3. آسیبرساندن به هرکدام از گروگانها اقدام تلافیجویانۀ مستقیم را به دنبال خواهد داشت.
4. این پیام بهصورت کاملاً محرمانه و توسط امنترین کانالهای موجود منتقل شده است. ما تمایلی نداریم که محتوای پیام علنی شود و همچنین نمیخواهیم جدیت پیام نادیده گرفته شود.
[1]. Carter Library, National Security Council, NSC Institutional Files (H–Files), Box 106.
بهکلی سرّی؛ حساس. ازطریق سفارت سوئیس مخابره شده است. براساس یادداشت برای ثبت، خطاب به پرکت، مورخ 4 ژوئن 1980، این پیام در روز 23 نوامبر ساعت 18 به وقت منطقۀ زمانی شرقی، مخابره شد، صبح روز بعد، به تهران رسید و در روز 24 نوامبر، ساعت 07:05 به وقت منطقۀ زمانی شرقی توسط اریک لانگ (Erik Land)، به بنیصدر تحویل داده شد. پرکت اینگونه نوشته است که «بنیصدر پیام را خواند و گفت که محتوای آن را فوری به اطلاع شورای انقلاب خواهد رساند»
Department of State, Records of David D. Newsom, Under Secretary of State for Political Affairs, Subject Files, 1978–1981, Lot81D154, Swiss Channel.
سیک به یاد میآورد که بعداز گذشت 48 ساعت، به ایالات متحده اعلام شد که پیام دریافت و محتوای آن مطالعه شده است
Sick, All Fall Down, p276.
وزارت امور خارجه، طی تلگرام شمارۀ 304399، مورخ 23 نوامبر به پاریس، اینگونه مقرر کرد که ژیسکار دستن (Giscard d’Estaing) محتوای این پیام را بهصورت شفاهی و صرفاً جهت اطلاع دریافت کند و اینکه نوارهای حاوی پیام، بعداز تحویل به مقصد، نابود شوند.
Carter Library, National Security Affairs, Brzezinski Material, Country File, Box 23, France 1/79–12/79.
زمان یافت نشد!
اتفاق و وقایعی یافت نشد!
تجهیزات یافت نشد!
قرارداد یافت نشد!
سایر کلمات یافت نشد!