Post
10087
از:
سری
به:
متن سند
سند شماره ۷
طبقه بندی گزارش سرّی... اخطار جاسوسی... [۱]
غیرقابل رؤیت برای خارجیان... غیر
قابل رؤیت برای پیمانکاران... یا مشاوران پیمانکاران...
کشور: ایران
موضوع: [۲]
منبع: (۳)
۱- قرار است رفراندوم قانون اساسی ایران در آینده ایران نزدیکی برگزار گردد. انتخابات مجلس بلافاصله متعاقب آن خواهد بود. مهدی بازرگان نخست وزیر مصمم است که هرگونه کوششی باید انجام گیرد تا روحانیون در مجلس اکثریت را به دست نیاورند. در اواخر مهر رهبران سیاسی دولت بازرگان از جمله خودش، ابراهیم یزدی، وزیر امور خارجه و عباس امیرانتظام سفیر ایران در سوئد درباره این موضوع با آیت اللّه خمینی مذاکره کردند. آنها میخواستند روشی را برای قانع کردن خمینی مبنی بر اینکه مجلس باید غیرروحانی داشته باشد، شروع کنند. آنها همچنین قصد داشتند که وی را از حمایت کردن تعداد زیادی از روحانیون باز دارند؛ چرا که معتقد بودند هر کس که علناً توسط خمینی حمایت شود برنده میشود.
۲- علیرغم اینکه دولت بازرگان نیاز به توسعه پایگاه خود قبل از انتخابات دارد، ولی هنوز چندان کاری برای ایجاد احساساتی که باعث تقویت آن میشود انجام نداده است. پیشرفت کمی در بازسازی ارتش حاصل شده است. و این باید مقداری دولت را کمک کند. به هر حال تلاش ها برای در آوردن پاسداران تحت کنترل مستقیم ارتش بی نتیجه بوده اند. هنوز شورای انقلاب پاسداران را کنترل میکند.
۳- در دولت بازرگان شکاف وجود دارد. این شکاف عمدتاً بر سر مسایل اقتصادی میباشد. عباس امیرانتظام قائم مقام نخست وزیر اصول سیاست اقتصادی را تشریح کرده است. این سیاست بر اساس وام آزاد و شامل یک برنامه دو بخشی بود:
الف - فراهم آوردن پول برای صنایع با شرایط آسان تا صنعتی کردن کشور ادامه یابد.
ب - فراهم آوردن وسیع وجوه برای طرح های ضربتی اشتغال زا به نحوی که میزان بیکاری را کاهش دهد. علی معین فر، وزیر نفت با عنوان کردن طرح خودش که در آن شرایط در اختیار گذاشتن پول به سختی انجام میشد با این طرح مخالفت کرد. کابینه با ۱۲ رأی موافق طرح امیرانتظام را تصویب نمود ولی به هر حال معین فر توانست دولت را قانع کند که تا در اجرای آن عجله نکند. در نتیجه، عمل معین فر تغییراتی در طرح امیرانتظام به وجود آورده است ولی این تغییرات ذاتاً جزیی بودند و طرح امیرانتظام آماده اجراست. [۳]
----------
۱_ این گزارش از روی نوار ماشین تایپ پیاده شده است. ترجمه ای که ملاحظه مینمایید ترجمه تلفیقی از دو گزارش است که از دو نوار ماشین تایپ مختلف به دست آمده است و چون هر دو گزارش در قسمت (۱) مشترک بوده اند واضح است که این دو گزارش یکی هستند.
۳ و ۲_ در این نوع گزارش ها همواره موضوع گزارش و توضیحاتی در مورد منبع گزارش ذکر میشود ولی چون احتمالاً این گزارش چرک نویس گزارش اصلی میباشد که مأمور گزارش پس از مشورت با رئیس ایستگاه عنوان مناسب برای موضوع و منبع انتخاب خواهد نمود، بنابراین این متن فاقد شرح و موضوع و منبع میباشد.
۳_ این گزارش در مقایسه با گزارش های مشابه ناقص است چرا که محدوده پخش گزارش و زمان به دست آوردن گزارش در آن قید نشده است. بنابراین میتوان احتمال داد که این گزارش پیش نویس گزارش نهایی باشد.
زمان یافت نشد!
اتفاق و وقایعی یافت نشد!
تجهیزات یافت نشد!
قرارداد یافت نشد!
سایر کلمات یافت نشد!