در حال دریافت اطلاعات

لطفا منتظر بمانید!

سند شماره

نامۀ اداره‌کنندۀ اطلاعات مرکزی (ترنر) برای رئیس ستاد مشترک نیروهای مسلح

موضوع سند

متن سند

نامۀ اداره‌کنندۀ اطلاعات مرکزی (ترنر) برای رئیس ستاد مشترک نیروهای مسلح (جونز)[1]

واشنگتن، 21 آگوست 1980

 

دیوید!

وقتی هالووی و گروهش از من درخواست حمایت کردند، من بهسرعت موافقت کردم و تصور میکردم که گزارش نهایی[2] برآوردی سودمند و هدفمند باشد. من درخواست کردم که تنها بخشهای اطلاعاتی این گزارش را مشاهده کنم. او موارد شمارۀ 3 و 18 گزارشش را برای من ارسال کرد.[3] صادقانه بگویم، من بسیار از محتوا و لحن این بخشها متعجب و متأسف شدم.

مورد شمارۀ 3 بهروشنی نشان میدهد که جامعۀ اطلاعاتی بسیار کند عمل کرده است. [دو سطر از طبقهبندی خارج نشده است] اشارۀ گزارش به تأخیرها در نشاندادن واکنش [کمتر از یک سطر از طبقهبندی خارج نشده است] حاکی از نبود درک عملکرد هوش بشری است. بحث حتی این تصور را پرورش میدهد که پشتیبانی اطلاعاتی ممکن است که سبب به‌تأخیرافتادن اجرای عملیات نجات در طول ماههای نوامبر ـ دسامبر شده باشد. من هیچ نشانهای ندیدم که دلالت کند که انجام یک عملیات در بازۀ زمانی نوامبر ـ دسامبر محتمل است؛ بیشک، به نظر من، درک متقابل بین ما عبارت بود از اینکه تواناییهای نظامی و اطلاعاتی به‌موازات یکدیگر توسعه پیدا کردند.

مورد شمارۀ 3 پیشنهاد میکند که در اقدامات مشابه آتی، رئیس آژانس اطلاعات دفاعی مسئولیت یک کارگروه اطلاعاتی بینسازمانی[4] را به عهده بگیرد. این پیشنهادی ناموفق و نامناسب است. واضح است که رئیس آژانس اطلاعات دفاعی، قدرت و اختیار لازم برای سازماندهی و ایجاد هماهنگی بین ظرفیتهای جامعۀ اطلاعاتی را ندارد. این کار وظیفۀ اداره‌کنندۀ اطلاعات مرکزی در چهارچوب قانون و فرمان اجرایی است.

مورد شمارۀ 18 دلالت دارد که گفت‌وگوی غیررسمی با یک افسر سیا در ناو نیمیتز، احتمالاً تأثیر منفی بر یک خلبان بالگرد گذاشته است. اگر اینگونه باشد، عملکرد بسیار غیرحرفهای خلبان را نشان میدهد. در هر صورت، گزارش در ادامه تصریح میکند: «... لغو (مأموریت)... را نمیتوان با توانایی ایجاد اختلال راداری توسط دشمن مرتبط کرد...». پس چرا این موضوع با تحقیقات مرتبط شده است؟ حقیقت این است که [چهارونیم سطر از طبقهبندی خارج نشده است].

اگر این دو اشارۀ گمراهکنندۀ اطلاعاتی تنها ارجاعات موجود در گزارش نقش اطلاعات در عملیات نجات باشد، من بسیار ناامید و متأسف خواهم شد. نقش مثبت اطلاعات در ممکن‌ساختن مأموریت ـ از محل نگهداری گروگانها گرفته تا هماهنگیها در تهران [کمتر از یک سطر از طبقهبندی خارج نشده است] و سایر موارد ـ بیشک نمیتوانسته نادیده گرفته شده باشد.

برآوردی مغرضانه و منفی از نقش اطلاعات ـ همانگونه که بخشهایی از گزارش چنین دلالتی دارند ـ بدون تضمین لازم، غیردقیق و غیرقابل پذیرش خواهد بود. امیدوار هستم که نگرانیهایم بجا نباشد، ولی آنچه که من از گزارش دیدم، امیدوارکننده نبود؛ بر این اساس، امیدوار هستم که قبل‌از نشاندادن واکنشهای بیشتر، بتوانم فرصتی برای مطالعۀ کل گزارش پیدا کنم.[5]

استانسفیلد ترنر



[1]. Central Intelligence Agency, Office of the Director of Central Intelligence, Job 82B00162R: Subject Files, Box 9, Folder 8: Official Memos/Letters August 1980.

سرّی.

[2]. نک: سند 321.

[3]. گزارشی بدون تاریخ که توسط نیروی رزمی مشترک، با عنوان «مورد شمارۀ 3، پشتیبانی متمرکز و منسجم اطلاعاتی از نیروی رزمی مشترک» تهیه شده است، تصریح داشت که توان اطلاعاتی کنونی در طول زمان بهبود یافته است و «تقریباً بهشکلی تدریجی صورت گرفته است». بهعلاوه، افسران حوزۀ امنیت عملیاتی دخیل در عملیات میبایست «خودشان نقشۀ طراحیشده را استنباط میکردند».

گروه هالووی معتقد بود که امکانات و منابع جامعۀ اطلاعاتی «میتوانست به‌شکلی سریعتر و مؤثرتر از آنچه اکنون هست، انسجام بیابد ». مورد شمارۀ 18 «خطر رادار دشمن»، شبیه یک «رویداد واحد و شفاف بود که در آن، دادههای ارزیابینشده مستقیم به خدمۀ بالگرد منتقل شده است و

با نتایج تحلیلگر اطلاعاتی، تناقض داشت». احتمالاً در این صورت، «استنباط برخی از خلبانان بالگردها دربارۀ ارتفاع، تحت‌تأثیر گزارش غیررسمی انجام شده است».

[4]. Interagency Intelligence Task Force

[5]. ترنر در یادداشت برای ثبت 4 سپتامبر، مراتب نارضایتی خود را از گزارش هالووی به اطلاع برژینسکی رساند. او خواستار این شد که یک کمیسیون مستقل، موضوع عملیات نجات را بررسی کند.

Central Intelligence Agency, Office of the Director of Central Intelligence, Job 95M01183R: Policy Files, 1977–1981, Box 1, Folder 3: DCI Turner—Eyes Only Files—Memos and Meetings with Various Officials and Subjects.

ترنر گفت‌وگوی مشابهی نیز با براون داشت. براون به ترنر گفت: «بسیاری دیگری نیز نظر مشابهی دارند و از گزارش راضی نبودند». به نظر ترنر، براون درمجموع «مدافع» گزارش بود.

Memorandum for the Record, September 5; Central Intelligence Agency, Office of the Director of Central Intelligence, Job 81B00112R: Subject Files, Box 15.

منبع: - جلد - - صفحه
تصاویر سند
سند قبلی سند بعدی
(F 135 14 (یو 14 آمریکایی 14) 15 111 130 2[5] یا اس‌آر 3 14 141 320C 4 5 6 53 71) 71[6]) 9 52 60 70 71 A–6 C–141تفنگ خودکار C–5 EC–130 E–3 F–111 F–4 F–5 HH–53 KC–135 L70 LPH M Nimitz P–3 RH–53 SALT II TWIN OTTER Trident VHF Radio Phone آر‌پی‌جی آمبولانس آواکس اتوبوس ادوات نظامی اس­ سی اسکن ضد مادون‌قرمز اس‌آر اف ال الیاف کربنی و آلومینیومی ام­سی اوتر ای­ سی ای­سی ایستگاه رادیویی ایستگاه‌های رادیو و تلویزیون بالگرد بالگرد آر ­اچ بالگرد آر­اچ بالگرد آر‌اچ بالگردها بالگردهای اچ اچ بالگردهای سی بالگردهای عراقی بالگردهای غول‌پیکر بالگردهای نیروی دریایی بالگردهای نیروی هوایی برج­ های رادیویی بمب­ های صوتی بی بی­سیم بی­سیم ­ها بی‌سیم (واکی‌تاکی) تانک ام تانک­ های شوروی تانکرهای سوخت­ رسان تجهیزات ارتباطی تجهیزات نیروگاهی و مخابراتی.هواپیماهای سی تجهیزات و ادوات نظامی تجهیزات پزشکی تسلیحات تسلیحات اتمی تسلیحات ضدتانک تفنگ تفنگ ام 14 تفنگ ژ3 تلفن رادیویی تله‌های انفجاری توپ‌های 105 میلی‌متری تیرک‌های ضد بالگرد تیم دلتا تیوپ­ های حاوی بنزین تیپ زرهی مجهز به بیش از صد تانک جنگنده ­های اف جنگنده ای جنگنده نیروی هوایی جنگنده‌های اف جنگنده‌های اف111 حلقه کی­سی خمپاره ­انداز دکل‌های حفّاری ذرّات فومی رادار راه‌آهن رنجر و کادر بالگردها زاقه­ های مهمات زیردریایی سالت سالت 2 سلاح آر­پی­جی سلاح ژ3 سلاح‌ سبک (تفنگ ژ3[4]) سوخت­ رسان سی سیستم ­های توپخانه پدافند هوایی سیستم هشدار سیستم‌های امنیتی سفارت صندلی چرخ‌دار ضبط کاست قابل‌حمل ضد بالگردهای تهاجمی ضد جنگنده‌ها قطعات یدکی قطعات یدکی تجهیزات حفّاری قطعات یدکی تجهیزات نظامی قطعات یدکی صنایع نظامی قطعات یدکی نظامی قطعات یدکی هواپیماهای مسافربری قفل‌های الکترونیکی درها قیچی آهن‌بر لوله‌های گاز ماسک ضد گاز مبدّل کاتالیزوری مسلسل مسلسل دستی مسلسل­ های سبک و سنگین مسیریاب­ های سی مشعل بٌرش استیلن مشعل‌های استیلن مهمّات مواد منفجره موتورهای دیزلی موشک ترایدنت مین‌ مین‌ها نارنجک نارنجک دستی نارنجک‌انداز نارنجک‌های دستی ناو می‌دوی ناو نیمیتز ناو هجومی آبی‌خاکی ناو هواپیمابر ناو هواپیمابر نیمیتز ناو هواپیمابر کلاس نیمیتز ناو هواپیمابر کیتی‌هاک ناو کیتی‌هاک ناو یو اس اس نیمیتز ناوهای مین‌روب ناوگان اف ناوگان اقیانوس آرام داده­ام نشانه‌گذاری میدان مین. نفتکش‌های آمریکایی نیروگاه برق نیروگاه‌های تأمین ‌برق هواپیما هواپیماهای آمریکایی هواپیماهای اس‌آر هواپیماهای اف هواپیماهای ام سی هواپیماهای ای هواپیماهای ایران هواپیماهای بی هواپیماهای سوخت­ رسان سی هواپیماهای سی هواپیماهای شناسایی سریع (مانند اس‌آر هواپیمای 707 و 320 سی هواپیمای 787 هواپیمای آواکس هواپیمای اس‌آر هواپیمای اف هواپیمای ام هواپیمای ام­سی هواپیمای اوتر هواپیمای ای‌سی هواپیمای باری هواپیمای بی هواپیمای توئین اوتر هواپیمای خطوط هوایی قبرس هواپیمای سوخت ­رسان کی­ سی هواپیمای سوخت‌رسان هواپیمای سوخت‌رسانکی‌سی 135 هواپیمای سی هواپیمای سی5ای هواپیمای نظامی هواپیمای پی هواگرد ثابت­ بال هواگرد ثابت­بال هواگرد ناوپایه وسایل نقلیه پالایشگاه پایگاه رادیویی پمپ هیدرولیک پمپ‌ها کامیون کامیون سوخت کامیون­ های سوخت کشتی ­ها کشتی اطلاعاتی نیروی دریایی آمریکا کشتی نیروی دریایی آمریکا کشتی پوبلو کشتی یو اس اس پوبلو (USS Pueblo) کشتی­ های تجاری کشتی‌های تجاری کلاشینکف کلت کلت کمری کمپرسورهای توربین‌ها گاز اشک‌آور گان‌شیپ ای‌سی یو ­اس ­اس پوبلو